亚洲av成人无遮挡网站在线观看,少妇性bbb搡bbb爽爽爽,亚洲av日韩精品久久久久久,兔费看少妇性l交大片免费,无码少妇一区二区三区

  免費(fèi)注冊(cè) 查看新帖 |

Chinaunix

  平臺(tái) 論壇 博客 文庫(kù)
123下一頁(yè)
最近訪問(wèn)板塊 發(fā)新帖
查看: 5380 | 回復(fù): 23
打印 上一主題 下一主題

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝  關(guān)閉 [復(fù)制鏈接]

論壇徽章:
0
跳轉(zhuǎn)到指定樓層
1 [收藏(0)] [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-24 09:42 |只看該作者 |倒序?yàn)g覽
1.
cat 1.txt 2.txt | \awk -F\, `{print $4}` | \awk `{print $1}` | sort >>info

問(wèn)題:awk前的‘\’有什么用阿??
      -F\,中的‘\,’是用來(lái)表示分隔符是','??分隔符是‘:’時(shí),為何不用加  ‘\’?再說(shuō)就打印一個(gè)域要分隔符干什么?


2.
sed `s/boy\girl\people/human being/` human

用human being 取代boy或girl或people??還是別的什么意思?

3。
grep `\(3\)\.[0-9].*\1  *\1`
這句要過(guò)濾什么阿。。看得很暈,尤其\(3\),,,過(guò)濾(3)???

論壇徽章:
0
2 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-24 09:46 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

sorry,是3個(gè)看不懂得表達(dá)式,另外grep 后面的過(guò)濾項(xiàng)是用``包起來(lái)還是用" "包起來(lái)?

論壇徽章:
1
榮譽(yù)版主
日期:2011-11-23 16:44:17
3 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-24 09:58 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

建議先看一下 shell 十三問(wèn)之 4 & 8:
http://72891.cn/forum/viewtopic.php?p=1511745#1511745
http://72891.cn/forum/viewtopic.php?p=1617953#1617953

論壇徽章:
0
4 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-24 10:47 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

還是沒(méi)明白上面幾個(gè)問(wèn)題,又有個(gè)新問(wèn)題,下面這3個(gè)等效?
awk '{print $0}' 1.txt
awk "{print \$0}" 1.txt
awk \{print\ \$0\} 1.txt

第3個(gè)為什么$0前要用2個(gè)\????十分不解!!

論壇徽章:
1
榮譽(yù)版主
日期:2011-11-23 16:44:17
5 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-24 11:35 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

在你沒(méi)看完十三問(wèn)之前, 請(qǐng)恕我不參與回答.
其他朋友, 當(dāng)然可以繼續(xù)幫忙...  ^_^

論壇徽章:
0
6 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-24 11:55 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

今天剛看完 netman 十三問(wèn) 第二遍,溫故而知新,受益非淺。感謝netman!強(qiáng)烈建議樓主看“shell十三問(wèn)”

引用十三問(wèn)(netman不許告我侵犯版權(quán)啊 ):
“shell 會(huì)依據(jù) IFS(Internal Field Seperator) 將 command line所輸入的文字給拆解為"字段"(word)。然后再針對(duì)特殊字符(meta)先作處理,最后再重組整行 command line !

###不要告訴我,上面這段話也看不懂!
IFS    由 <space> 或 <tab> 或 <enter> 三者之一組成(我們常用 space )
CR    由 <enter> 產(chǎn)生

' 單引號(hào)內(nèi)沒(méi)有任何通配符、參數(shù)和變量替換,它阻止shell檢查引號(hào)里面。$echo  '$HOME' ,顯示$HOME 。

"  雙引號(hào):除Dollar signs($),Back quotes(``),Backslashes(\)外,所有內(nèi)容留給應(yīng)用解釋,包括IFS和CR回車。
Backslash(\):相當(dāng)于將跟隨字符用單引號(hào)處理。

在awk中,“{”和“}”中間的內(nèi)容是awk的參數(shù),要阻止shell來(lái)解析,所以
awk '{print $0}' 1.txt
中的'{print $0}'就成功的成為awk的參數(shù)了。

awk "{print \$0}" 1.txt
為了防止$0被shell解析,加個(gè)"\"就使"{print \$0}" 成功傳遞給awk了,do you know?

awk \{print\ \$0\} 1.txt
在shell中,"{" "IFS" "$" "}"都是meta,都會(huì)被shell解析,被解析了,那awk拿什么吃飯?它當(dāng)然要和shell對(duì)著干嘛?那怎么瞞天過(guò)海,成功把參數(shù)拿回給自己呢?
——————就是加“\”,至于$前有兩個(gè)"\",第一個(gè)是為了把空格傳給awk,第二個(gè)是為了把$傳給awk嘛!同理,{}也是如此!

論壇徽章:
1
榮譽(yù)版主
日期:2011-11-23 16:44:17
7 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-24 11:57 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

shaoping 兄答得很好!
特來(lái)給你鼓掌的!  ^_^

論壇徽章:
0
8 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-24 11:59 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

樓主,你在shell版混了這么久(比我早四個(gè)月),沒(méi)看過(guò)十三問(wèn),那應(yīng)該打屁股!


謝謝 網(wǎng)大哥!
你是我的偶像,你的為人我很佩服!以后還要多向你學(xué)習(xí)!

論壇徽章:
0
9 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-25 10:28 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

cat 1.txt 2.txt | \awk -F\, `{print $4}` | \awk `{print $1}` | sort >>info

我已經(jīng)看完13問(wèn)了,也盡力理解了,但還是不明白如上命令為什么要在awk前加‘\’,請(qǐng)解釋一下,謝謝

論壇徽章:
0
10 [報(bào)告]
發(fā)表于 2004-08-25 10:39 |只看該作者

2個(gè)看不懂得表達(dá)式(filter),請(qǐng)幫忙翻譯一下,謝謝

那幾個(gè)寫(xiě)錯(cuò)了!(要么是他的系統(tǒng)的確不同)

看來(lái),隨便亂寫(xiě)幾個(gè),會(huì)害人的!

PP:請(qǐng)參考本版精華區(qū)的 awk和sed例子!
您需要登錄后才可以回帖 登錄 | 注冊(cè)

本版積分規(guī)則 發(fā)表回復(fù)

  

北京盛拓優(yōu)訊信息技術(shù)有限公司. 版權(quán)所有 京ICP備16024965號(hào)-6 北京市公安局海淀分局網(wǎng)監(jiān)中心備案編號(hào):11010802020122 niuxiaotong@pcpop.com 17352615567
未成年舉報(bào)專區(qū)
中國(guó)互聯(lián)網(wǎng)協(xié)會(huì)會(huì)員  聯(lián)系我們:huangweiwei@itpub.net
感謝所有關(guān)心和支持過(guò)ChinaUnix的朋友們 轉(zhuǎn)載本站內(nèi)容請(qǐng)注明原作者名及出處

清除 Cookies - ChinaUnix - Archiver - WAP - TOP